Frases en árabe para tu viaje a Marruecos
En está sección de TurismoMarruecos.net nos ocupamos de uno de los aspectos más importantes en tu viaje a Marruecos: el idioma. A continuación te mostramos frases en árabe y palabras de diferentes temáticas para que te puedas manejar durante tu estancia. Te recordamos que la lengua más hablada aquí es el árabe marroquí o dariya, una variación más popular del árabe culto. No obstante, ten en cuenta que el francés también es oficial y puede ser una tabla de salvación en muchas situaciones. Y si te quedas por el norte del país, el español puede ser una opción con una parte de la población, pues su uso se mantiene por influencia de lo que fue el antiguo Protectorado.
Aunque esta sección no pretende ser un curso como tal, sí te servirá para aprender marroquí de forma genérica, con palabras en árabe local que tendrás que usar cotidianamente. Te servirá, por ejemplo, para solicitar ayuda, hablar con la policía, pedir en un restaurante, comprar billetes de autobús, coger un taxi, comprar artículos de uso común, etc.. También aprenderás vocabulario básico como los colores, días de la semana, nombre de los meses, etc.
Debido a que el dariya tiene muchas diferencias según de la zona de Marruecos en la que nos encontremos, en estas líneas intentaremos hacer una diferenciación entre el dariya del norte y el dariya del sur.
Siéntete con libertad de imprimir esta página con frases en árabe y llevarlas contigo en tu viaje. Todas las frases vienen primero en español en negrita y después su traducción fonética, pues la grafía real es en alfabeto árabe. ¡Se convertirá en tu manual de árabe para viajeros!
Con el tiempo, iremos ampliando este apartado, aportando una mayor cantidad de recursos para que puedas aprender marroquí con nosotros. Recopilaremos información, añadiremos contenido multimedia y otras muchas opciones.
Saludo y conversación inicial
En el tema inicial de este particular manual de árabe para viajeros, aprenderás a saludar cordialmente y a preguntar por la familia. Esta primera lección es fundamental, pues se emplea para comenzar cualquier conversación. Ponte en contacto con nosotros si quieres añadir más frases en árabe en este apartado para ampliar tus posibilidades.
Español | Árabe marroquí |
Hola | Salam Alikum |
Hola (de respuesta) | Aleikum Salam |
¿Todo bien? | ¿Culchi Lebes? |
Gracias a Dios | Al Hamdu lilah |
¿Estás bien? | ¿Entina Lebes? |
Gracias | Shucran |
¿Tu padre está bien? | ¿Bak Lebes? |
¿Tu madre está bien? | ¿Mak lebes? |
No, está enferma | La, Mreta |
¿Quien está enfermo en tu familia? | ¿Eshkumli mret fi la ih la dialkom? |
Nadie | Tah Huajet |
Otra opción de conversación más breve con palabras en árabe marroquí es:
Hola | Ahlam |
¿Como estás? | ¿Kiffes? |
Bien, gracias | Vejer, shukram |
Gracias a Dios (de respuesta) | Al Hamdu lilah |
¿Estás bien? | ¿Kif Entina? |
Días de la semana y meses del año
A continuación vamos a aprender palabras y frases en árabe marroquí: las que se refieren al tiempo. Es el caso de los días de la semana y los meses del año, aunque hay que tener especial cuidado con los meses ya que es muy normal nombrar a los meses por el número. Por ejemplo: mes 2 (refiriéndose a febrero) o mes 5 (mayo). También es muy normal, sobre todo en el sur de Marruecos, usar el francés incluso más que el dariya para hacer referencia a ellos. Estas palabras en árabe pueden ser muy prácticas a la hora de reservar un servicio, como una cena, entre otros ejemplos.
Días de la semana | |
Lunes | Letenin |
Martes | Tleta |
Miércoles | Laarbaa |
Jueves | Jámis |
Viernes | Yumaa |
Sábado | Sebts |
Domingo | Had |
Meses del año | ||
Enero | Ieneir | Shaar Huajet |
Febrero | Febrair | Shaar yuch |
Marzo | Marz | Shaar tleta |
Abril | Abril | Shaar arbaa |
Mayo | Mei | Shaar Hamsa |
Junio | Ionio | Shaar sets |
Julio | Iulius | Shaar sebaa |
Agosto | Gosht | Shaar tminia |
Septiembre | Shutamber | Shaar tsood |
Octubre | Octobar | Shaar ashara |
Noviembre | Nuember | Shaar hdach |
Diciembre | Duyember | Shaar tnach |
Otras palabras en árabe sobre el tiempo | |
Siglo | Karn |
Año | L3am – Sena |
Mes | Shaar |
Semana | Simana |
Dia | Nnhar |
Hoy | Liuma |
Mañana | Gadda |
Ayer | Barah |
Noche | Lil |
Tarde | Le3chia |
Mañana | Sbah |
Colores
A la hora de aprender marroquí, otros términos que se suelen estudiar son los colores. Repasaremos los principales, los más usados en conversaciones del día a día. Se trata de palabras en árabe que te serán muy útiles, por ejemplo, a la hora de comprar un artículo artesanal en un zoco: ropa, cerámica, alfombras, etc.
Español | Árabe marroquí (masculino) | Árabe marroquí (femenino) |
Azul | Srac | Sarca |
Blanco | Biat | Biata |
Rojo | Jamar | Jamra |
Naranja | Lichini | Lichinia |
Amarillo | Sfar | Safra |
Verde | Jdar | Jadra |
Negro | Kahal | Kahela |
Marrón | Cajaui | Cajauia |
Azul oscuro | Srac moglok | Sarca mogloka |
Morado | Hememi | Hememia |
Rosa | Joji | Jojia |
Gris | Armadi | Armadia |
Celeste | Srac mtueh | Sarca mtuha |
Control de Policía en carretera
En este recopilatorio de frases en árabe hemos querido también introducir una situación muy común para quienes cruzan el estrecho de Gibraltar con su coche o lo alquilan en Marruecos: un control de carretera en el país. Con esta conversación simulada, el objetivo es poder manejarse con cierta soltura. Es una charla simple donde se emplean palabras en árabe marroquí, relacionadas con el vehículo, las infracciones y el papeleo.
Policia: Hola | Salam Alikum |
Conductor: Hola, señor | Aleikum Salam a Sidi |
Policia: ¿Todo bien? | ¿Culchi Lebes? |
Respuesta: Gracias a Dios | Al Hamdu lilah |
Policía: Échate a la derecha y para el coche | Shubbar limin u sekets tonover |
Policia: Dame los papeles el coche | Atini Aurak Syara |
Conductor: Toma coge el permiso de circulación, la tarjeta de inspección técnica, el seguro, el carnet de conducir y la carta verde de la aduana | Hak subbar, carte gris, visit tecnic, siguro, permi u luarka jadra del diwana |
Policia: Has cometido una infracción | Andek Mujalefa |
Conductor: No he hecho ninguna infracción | Maamelshi mujalefa |
Policía: Paga la multa, son 700 dirham | Tjal-les el garama sebaa mya dirham |
Cafetería y desayuno
Otro tema imprescindible en un pequeño manual de árabe para viajeros es el desayuno y la cafetería, pues es una situación obligada para todos. Hemos transcrito una pequeña breve conversación entre un camarero y un cliente, sencilla y en la que se emplea vocabulario relacionado con la cafetería. También hemos añadido un cuadro con frases en árabe que tienen que ver con el desayuno, aunque también se pueden emplear en otros momentos del día, incluido el almuerzo o la cena.
Conversación en la cafetería | |
Camarero: Buenos días | Sbah el jer |
Cliente: Buenos días | Sbah el jer |
Camarero:¿Que quieres desayunar? | Shunno Hasek tftar? |
Cliente: Quiero desayunar pan con mantequilla | Hsani neftar jobs bi sebda |
Cliente: No quiero desayunar | Mahsnichi neftar |
Cliente: ¿Tenéis zumo de naranja? | A3nkum a3ser del lechin? |
Camarero – Sí | Iek |
Cliente: Dame uno | Atini huajet |
Cliente: Y ponme un café con leche | u amenli cajua bil jelib |
Otras palabras en árabe para usar en la cafetería | |
Té | Atei |
Café | Cajua |
Leche | Jelib |
Batido – Zumo | A3ser |
Té verde | Atei jdar |
Zumo de naranja | A3ser del lechin |
Café con leche | Cajua bil jelib |
Café negro | Cajua kahela |
Hierbabuena | Nah-nah |
Miel | Le3sel |
Pan | Jobs |
Queso | Yeben |
Tomate | Matesha |
Agua | Elma |